Кодекс самурая Ёситэру Накагавы
В этой бескрайней, открытой всем ветрам и ураганам
степи, хорошо чувствуют лишь серые от пыли ковыли да верблюжья ко лючка.И не случайно, "ИКИ-БУРУЛ" на калмыцком языке означает "большой , серый".Живут здесь разные люди: калмыки, русские, украинцы, чеченцы, армяне, дагестанцы.Но Ёситэру Накагава знает, что в Ики-Бурульском районе, да и во всей Калмыкии японец он один.Почти полвека назад судьба занесла его в эти края и он нисколько не жалеет, что его жизненная линия сложилась именно так. По происхождению он из крестьян, но по духу самурай. Хотя каста самураев к тому времени была упразднена,но в стране. где усиленно насаждалс
...
Читать дальше »